Explore: Web Multilingüe

Discover books, insights, and more — all in one place.

Learn more about Web Multilingüe with top reads curated from trusted sources — all in one place.

Topic Search

Search for any topic

AI-Generated Overview About “web-multiling%C3%BCe”:


Books Results

Source: The Open Library

The Open Library Search Results

Search results from The Open Library

1The web, from English to multilingual

By

Book's cover

“The web, from English to multilingual” Metadata:

  • Title: ➤  The web, from English to multilingual
  • Author:
  • Languages: ➤  fre - English - Spanish; Castilian - español, castellano
  • Publisher: Marie Lebert
  • Publish Date:

“The web, from English to multilingual” Subjects and Themes:

Edition Identifiers:

Access and General Info:

  • First Year Published: 2019
  • Is Full Text Available: Yes
  • Is The Book Public: Yes
  • Access Status: Public

Online Access

Downloads:

    Online Borrowing:

    Online Marketplaces

    Find The web, from English to multilingual at online marketplaces:



    Wiki

    Source: Wikipedia

    Wikipedia Results

    Search Results from Wikipedia

    Languages used on the Internet

    over half of the homepages of the most visited websites on the World Wide Web are in English, with varying amounts of information available in many other

    Ñemitỹrã

    Ñemitỹrã. Revista Multilingüe de Lengua, Sociedad y Educación is a biannual peer-reviewed academic journal published by the Higher Institute of Languages

    Catalan language

    Bilingual and multilingual dictionaries Diccionari de la Llengua Catalana Multilingüe. Archived 31 May 2014 at the Wayback Machine (Catalan ↔ English, French

    Member states of the Organisation internationale de la Francophonie

    1159/000013462. PMID 10213829. Les enquêtes montrent que la Flandre est bien plus multilingue, ce qui est sans doute un fait bien connu, mais la différence est considérable :

    Languages of Belgium

    Flandre, Wallonie). Les enquêtes montrent que la Flandre est bien plus multilingue, ce qui est sans doute un fait bien connu, mais la différence est considérable :

    Patagonia

    Spanish). 117: 61–70. Latorre, Guillermo (1998). "Sustrato y superestrato multilingües en la toponimia del extremo sur de Chile" [Multilingual substratum and

    Strait of Magellan

    October 18, 2019. Latorre, Guillermo (1998). "Sustrato y superestrato multilingües en la toponimia del extremo sur de Chile [Multilingual substratum and

    Paolo Valore

    come numero monografico per la prima uscita del giornale accademico multilingue InKoj. Interlingvistikaj Kajeroj. Paolo Valore (a cura di), Multilingualism

    Multilingualism in Luxembourg

    linguistique multilingue en profonde mutation - Luxemburgs Sprachenmarkt im Wandel. RED N° 12, SESOPI Centre Intercommunautaire, 2009. WEBER, J.J. Multilingualism

    History of the Jews in Algeria

    Research in Jewish History, The Hebrew University of Jerusalem Site multilingue sur la Hazanout des Juifs de Constantine Zlabia.com French site for Jews