Explore: Yawu Dialect
Discover books, insights, and more — all in one place.
Learn more about Yawu Dialect with top reads curated from trusted sources — all in one place.
AI-Generated Overview About “yawu-dialect”:
Books Results
Source: The Open Library
The Open Library Search Results
Search results from The Open Library
1Yeiwarege Wule, Wei Bilong Tumbuna
By Elaijah Amakusai
“Yeiwarege Wule, Wei Bilong Tumbuna” Metadata:
- Title: ➤ Yeiwarege Wule, Wei Bilong Tumbuna
- Author: Elaijah Amakusai
- Language: English
- Number of Pages: Median: 76
- Publisher: ➤ Summer Institute of Linguistics
- Publish Date: 2002
- Publish Location: Papua New Guinea
“Yeiwarege Wule, Wei Bilong Tumbuna” Subjects and Themes:
- Subjects: ➤ Tales - Folklore - Social life and customs - Religious life and customs - Yawu Dialect - Translations into Tok Pisin - Tok Pisin language - Translations into English
- Places: ➤ Sepik River Valley (Indonesia and Papua New Guinea) - Papua New Guinea
Edition Identifiers:
- The Open Library ID: OL31575669M
- Library of Congress Control Number (LCCN): 2003447240
- All ISBNs: 9980027207 - 9789980027207
Access and General Info:
- First Year Published: 2002
- Is Full Text Available: No
- Is The Book Public: No
- Access Status: No_ebook
Online Marketplaces
Find Yeiwarege Wule, Wei Bilong Tumbuna at online marketplaces:
- Amazon: Audiable, Kindle and printed editions.
- Ebay: New & used books.
Wiki
Source: Wikipedia
Wikipedia Results
Search Results from Wikipedia
Santa language
majority of words in Santa are stressed on the final syllable. Examples include yawu /jɑˈwu/ (to walk), funiegvan /funjəˈʁɑŋ/ (fox) and agven /ɑˈʁəŋ/ (village)
Kongo language
WESMAEL-CHARLIER, Namur. 60 pages. Kongo language course : a course in the dialect of Zoombo, northern Angola = Maloòngi makíkoongo (1987) by Carter, Hazel
Kituba language
bawu, ngenda mpe baluve ya mutindu mosi. Mayela na mbanzulu ke na bawu, ni yawu yina bafwana kusalasana na bumpangi. "All human beings are born free and
Christie Islet Migratory Bird Sanctuary
settlers. Both Nations speak languages that are a part of the Coast Salish dialect. The territory of the Squamish Nation spans from Western Howe Sound to
Gwaii Haanas National Park Reserve and Haida Heritage Site
Island. "Gwaii Haanas" means "Islands of Beauty" in X̱aayda kíl, a southern dialect of the Haida language. The Haida Heritage Site is within the territory
Bamberton Provincial Park
several trails. The traditional name of the beach is qʷələs in the Saanich dialect. It shares its name with the now abandoned company town of Bamberton. The
Sepik Hill languages
needed] Umairof, Hewa Other than disagreement at to what is a language or a dialect (Glottolog, for example, concludes that the 'Bikaru' language is probably