Explore: Translating And Interpreting In Literature

Discover books, insights, and more — all in one place.

Learn more about Translating And Interpreting In Literature with top reads curated from trusted sources — all in one place.

Topic Search

Search for any topic

AI-Generated Overview About “translating-and-interpreting-in-literature”:


Books Results

Source: The Open Library

The Open Library Search Results

Search results from The Open Library

1Transfiction and Bordering Approaches to Theorizing Translation

By

Book's cover

“Transfiction and Bordering Approaches to Theorizing Translation” Metadata:

  • Title: ➤  Transfiction and Bordering Approaches to Theorizing Translation
  • Authors:
  • Language: English
  • Number of Pages: Median: 246
  • Publisher: ➤  Taylor & Francis Group - Routledge, Chapman & Hall, Incorporated - Routledge
  • Publish Date:

“Transfiction and Bordering Approaches to Theorizing Translation” Subjects and Themes:

Edition Identifiers:

Access and General Info:

  • First Year Published: 2022
  • Is Full Text Available: No
  • Is The Book Public: No
  • Access Status: No_ebook

Online Marketplaces

Find Transfiction and Bordering Approaches to Theorizing Translation at online marketplaces:


2Fictional Translators

By

Book's cover

“Fictional Translators” Metadata:

  • Title: Fictional Translators
  • Author:
  • Language: English
  • Number of Pages: Median: 184
  • Publisher: ➤  Routledge - Taylor & Francis Group
  • Publish Date:

“Fictional Translators” Subjects and Themes:

Edition Identifiers:

Access and General Info:

  • First Year Published: 2017
  • Is Full Text Available: No
  • Is The Book Public: No
  • Access Status: No_ebook

Online Access

Downloads Are Not Available:

The book is not public therefore the download links will not allow the download of the entire book, however, borrowing the book online is available.

Online Borrowing:

    Online Marketplaces

    Find Fictional Translators at online marketplaces:


    3Translator's Visibility

    By

    “Translator's Visibility” Metadata:

    • Title: Translator's Visibility
    • Authors:
    • Language: English
    • Number of Pages: Median: 192
    • Publisher: ➤  Bloomsbury Publishing Plc - Bloomsbury Academic & Professional - [publisher not identified]
    • Publish Date:
    • Publish Location: [New York, N.Y.?]

    “Translator's Visibility” Subjects and Themes:

    Edition Identifiers:

    Access and General Info:

    • First Year Published: 2014
    • Is Full Text Available: No
    • Is The Book Public: No
    • Access Status: No_ebook

    Online Marketplaces

    Find Translator's Visibility at online marketplaces:


    4Vladimir Nabokov As an Author-Translator

    By

    “Vladimir Nabokov As an Author-Translator” Metadata:

    • Title: ➤  Vladimir Nabokov As an Author-Translator
    • Author:
    • Language: English
    • Number of Pages: Median: 256
    • Publisher: Bloomsbury Publishing Plc
    • Publish Date:

    “Vladimir Nabokov As an Author-Translator” Subjects and Themes:

    Edition Identifiers:

    Access and General Info:

    • First Year Published: 2022
    • Is Full Text Available: No
    • Is The Book Public: No
    • Access Status: No_ebook

    Online Marketplaces

    Find Vladimir Nabokov As an Author-Translator at online marketplaces:


    5Art of Translation in Light of Bakhtin's Re-Accentuation

    By

    Book's cover

    “Art of Translation in Light of Bakhtin's Re-Accentuation” Metadata:

    • Title: ➤  Art of Translation in Light of Bakhtin's Re-Accentuation
    • Authors:
    • Language: English
    • Number of Pages: Median: 240
    • Publisher: Bloomsbury Publishing Plc
    • Publish Date:

    “Art of Translation in Light of Bakhtin's Re-Accentuation” Subjects and Themes:

    Edition Identifiers:

    Access and General Info:

    • First Year Published: 2022
    • Is Full Text Available: No
    • Is The Book Public: No
    • Access Status: No_ebook

    Online Marketplaces

    Find Art of Translation in Light of Bakhtin's Re-Accentuation at online marketplaces:


    6Sardīyāt al-khayāl al-ijtimāʻī

    By

    “Sardīyāt al-khayāl al-ijtimāʻī” Metadata:

    • Title: Sardīyāt al-khayāl al-ijtimāʻī
    • Author:
    • Language: ara
    • Number of Pages: Median: 346
    • Publisher: ➤  Kullīyat al-Ādāb wa-al-ʻUlūm al-Insānīyah, Bin-Masīk
    • Publish Date:
    • Publish Location: al-Dār al-Bayḍāʼ

    “Sardīyāt al-khayāl al-ijtimāʻī” Subjects and Themes:

    Edition Identifiers:

    Access and General Info:

    • First Year Published: 2019
    • Is Full Text Available: No
    • Is The Book Public: No
    • Access Status: No_ebook

    Online Marketplaces

    Find Sardīyāt al-khayāl al-ijtimāʻī at online marketplaces:


    7al-Tarjamah wa-al-thaqāfah wa-bināʼ al-mushtarak al-insānī

    By

    “al-Tarjamah wa-al-thaqāfah wa-bināʼ al-mushtarak al-insānī” Metadata:

    • Title: ➤  al-Tarjamah wa-al-thaqāfah wa-bināʼ al-mushtarak al-insānī
    • Author:
    • Language: ara
    • Number of Pages: Median: 173
    • Publisher: ➤  Manshūrāt Mukhtabar al-Sardīyāt
    • Publish Date:
    • Publish Location: al-Dār al-Bayāʼ

    “al-Tarjamah wa-al-thaqāfah wa-bināʼ al-mushtarak al-insānī” Subjects and Themes:

    Edition Identifiers:

    Access and General Info:

    • First Year Published: 2018
    • Is Full Text Available: No
    • Is The Book Public: No
    • Access Status: No_ebook

    Online Marketplaces

    Find al-Tarjamah wa-al-thaqāfah wa-bināʼ al-mushtarak al-insānī at online marketplaces:


    8Schwer lesbar gleich texttreu?

    By

    “Schwer lesbar gleich texttreu?” Metadata:

    • Title: Schwer lesbar gleich texttreu?
    • Author:
    • Language: ger
    • Number of Pages: Median: 520
    • Publisher: Frank & Timme
    • Publish Date:
    • Publish Location: Berlin

    “Schwer lesbar gleich texttreu?” Subjects and Themes:

    Edition Identifiers:

    Access and General Info:

    • First Year Published: 2021
    • Is Full Text Available: No
    • Is The Book Public: No
    • Access Status: No_ebook

    Online Marketplaces

    Find Schwer lesbar gleich texttreu? at online marketplaces:


    9Translation

    By

    “Translation” Metadata:

    • Title: Translation
    • Author:
    • Language: English
    • Number of Pages: Median: 240
    • Publisher: MIT Press
    • Publish Date:

    “Translation” Subjects and Themes:

    Edition Identifiers:

    Access and General Info:

    • First Year Published: 2020
    • Is Full Text Available: No
    • Is The Book Public: No
    • Access Status: No_ebook

    Online Marketplaces

    Find Translation at online marketplaces:


    10Începutul modernizării culturii române şi racordarea la Occident prin traduceri

    By

    “Începutul modernizării culturii române şi racordarea la Occident prin traduceri” Metadata:

    • Title: ➤  Începutul modernizării culturii române şi racordarea la Occident prin traduceri
    • Authors:
    • Language: rum
    • Number of Pages: Median: 372
    • Publisher: ➤  Editura Universităţii "Alexandru Ioan Cuza
    • Publish Date:
    • Publish Location: Iaşi

    “Începutul modernizării culturii române şi racordarea la Occident prin traduceri” Subjects and Themes:

    Edition Identifiers:

    Access and General Info:

    • First Year Published: 2016
    • Is Full Text Available: No
    • Is The Book Public: No
    • Access Status: No_ebook

    Online Marketplaces

    Find Începutul modernizării culturii române şi racordarea la Occident prin traduceri at online marketplaces:


    11Tolmachi i prochai︠a︡ svolochʹ

    By

    “Tolmachi i prochai︠a︡ svolochʹ” Metadata:

    • Title: Tolmachi i prochai︠a︡ svolochʹ
    • Author:
    • Language: rus
    • Number of Pages: Median: 203
    • Publisher: Izdatelʹstvo Prometeĭ
    • Publish Date:
    • Publish Location: Moskva

    “Tolmachi i prochai︠a︡ svolochʹ” Subjects and Themes:

    Edition Identifiers:

    Access and General Info:

    • First Year Published: 2020
    • Is Full Text Available: No
    • Is The Book Public: No
    • Access Status: No_ebook

    Online Marketplaces

    Find Tolmachi i prochai︠a︡ svolochʹ at online marketplaces:


    12Littérature et mobilité

    By

    “Littérature et mobilité” Metadata:

    • Title: Littérature et mobilité
    • Authors:
    • Language: fre
    • Number of Pages: Median: 242
    • Publisher: L'Harmattan
    • Publish Date:
    • Publish Location: Paris

    “Littérature et mobilité” Subjects and Themes:

    Edition Identifiers:

    Access and General Info:

    • First Year Published: 2020
    • Is Full Text Available: No
    • Is The Book Public: No
    • Access Status: No_ebook

    Online Marketplaces

    Find Littérature et mobilité at online marketplaces:



    Wiki

    Source: Wikipedia

    Wikipedia Results

    Search Results from Wikipedia

    Translation studies

    American Translation and Interpreting Studies Association), although European tradition includes interpreting within translation studies (as in the European

    Translation

    terminological distinction (which does not exist in every language) between translating (a written text) and interpreting (oral or signed communication between users

    Translation and Literature

    Translation and Literature is an academic journal of English literature in its foreign relations. The journal was established in 1992 with Stuart Gillespie

    Google Translate

    Parliament documents and transcripts to gather linguistic data. Rather than translating languages directly, it first translated text to English and then pivoted

    Machine translation

    "Plurilingualism, multimodality and machine translation in medical consultations: A case study". Translation and Interpreting Studies. 17 (1): 42–65. doi:10

    Legal translation

    languages Translating for legal equivalence Mizuno, Makiko (2018). "Linguistic Study of Court Interpreting in Lay Judge Trials in Japan". In Hebert, David

    Medical translation

    Medical translation is the practice of translating various documents—training materials, medical bulletins, drug data sheets, etc.—for health care, medical

    Arthur John Arberry

    Arberry (12 May 1905, in Portsmouth – 2 October 1969, in Cambridge) FBA was a British scholar of Arabic literature, Persian studies, and Islamic studies. He

    Douglas Robinson (academic)

    Professor of Translating and Interpreting at the Chinese University of Hong Kong, Shenzhen and Emeritus Professor of Translation, Interpreting, and Intercultural

    Western Sydney University

    university has been publishing Translation & Interpreting. The International Journal of Translation and Interpreting Research, a peer-reviewed academic journal