Explore: Tradução

Discover books, insights, and more — all in one place.

Learn more about Tradução with top reads curated from trusted sources — all in one place.

Topic Search

Search for any topic

AI-Generated Overview About “tradu%C3%A7%C3%A3o”:


Books Results

Source: The Open Library

The Open Library Search Results

Search results from The Open Library

1Corpus-based translation studies

By

Book's cover

“Corpus-based translation studies” Metadata:

  • Title: ➤  Corpus-based translation studies
  • Author:
  • Language: English
  • Number of Pages: Median: 138
  • Publisher: Rodopi
  • Publish Date:
  • Publish Location: Amsterdam

“Corpus-based translation studies” Subjects and Themes:

Edition Identifiers:

Access and General Info:

  • First Year Published: 2001
  • Is Full Text Available: Yes
  • Is The Book Public: No
  • Access Status: Borrowable

Online Access

Downloads Are Not Available:

The book is not public therefore the download links will not allow the download of the entire book, however, borrowing the book online is available.

Online Borrowing:

Online Marketplaces

Find Corpus-based translation studies at online marketplaces:


2Fidus interpres

a prática da tradução profissional

By

Book's cover

“Fidus interpres” Metadata:

  • Title: Fidus interpres
  • Author:
  • Language: por
  • Number of Pages: Median: 256
  • Publisher: Fabio M. Said - Fabio Said
  • Publish Date:
  • Publish Location: São Paulo, Brazil

“Fidus interpres” Subjects and Themes:

Edition Identifiers:

Access and General Info:

  • First Year Published: 2011
  • Is Full Text Available: No
  • Is The Book Public: No
  • Access Status: No_ebook

Online Access

Downloads Are Not Available:

The book is not public therefore the download links will not allow the download of the entire book, however, borrowing the book online is available.

Online Borrowing:

    Online Marketplaces

    Find Fidus interpres at online marketplaces:


    3Thinking Spanish translation

    By

    Book's cover

    “Thinking Spanish translation” Metadata:

    • Title: Thinking Spanish translation
    • Author:
    • Language: English
    • Number of Pages: Median: 232
    • Publisher: Routledge
    • Publish Date:
    • Publish Location: New York - London

    “Thinking Spanish translation” Subjects and Themes:

    Edition Identifiers:

    Access and General Info:

    • First Year Published: 1995
    • Is Full Text Available: Yes
    • Is The Book Public: No
    • Access Status: Printdisabled

    Online Access

    Downloads Are Not Available:

    The book is not public therefore the download links will not allow the download of the entire book, however, borrowing the book online is available.

    Online Borrowing:

      Online Marketplaces

      Find Thinking Spanish translation at online marketplaces:


      4Guia do tradutor

      melhores práticas

      By

      Book's cover

      “Guia do tradutor” Metadata:

      • Title: Guia do tradutor
      • Author:
      • Language: por
      • Number of Pages: Median: 208
      • Publisher: Fabio Said
      • Publish Date:
      • Publish Location: São Paulo, Brazil

      “Guia do tradutor” Subjects and Themes:

      Edition Identifiers:

      Access and General Info:

      • First Year Published: 2013
      • Is Full Text Available: No
      • Is The Book Public: No
      • Access Status: No_ebook

      Online Access

      Downloads Are Not Available:

      The book is not public therefore the download links will not allow the download of the entire book, however, borrowing the book online is available.

      Online Borrowing:

        Online Marketplaces

        Find Guia do tradutor at online marketplaces:


        5Fidus interpres

        a prática da tradução profissional

        By

        Book's cover

        “Fidus interpres” Metadata:

        • Title: Fidus interpres
        • Author:
        • Language: por
        • Number of Pages: Median: 256
        • Publisher: Fabio Said
        • Publish Date:
        • Publish Location: São Paulo, Brazil

        “Fidus interpres” Subjects and Themes:

        Edition Identifiers:

        Access and General Info:

        • First Year Published: 2010
        • Is Full Text Available: No
        • Is The Book Public: No
        • Access Status: No_ebook

        Online Access

        Downloads Are Not Available:

        The book is not public therefore the download links will not allow the download of the entire book, however, borrowing the book online is available.

        Online Borrowing:

          Online Marketplaces

          Find Fidus interpres at online marketplaces:


          6Paragraphs on translation

          By

          Book's cover

          “Paragraphs on translation” Metadata:

          • Title: Paragraphs on translation
          • Author:
          • Language: English
          • Number of Pages: Median: 176
          • Publisher: Multilingual Matters
          • Publish Date:
          • Publish Location: ➤  Philadelphia - Clevedon [England]

          “Paragraphs on translation” Subjects and Themes:

          Edition Identifiers:

          Access and General Info:

          • First Year Published: 1993
          • Is Full Text Available: No
          • Is The Book Public: No
          • Access Status: No_ebook

          Online Marketplaces

          Find Paragraphs on translation at online marketplaces:


          7Thinking Spanish translation

          By

          Book's cover

          “Thinking Spanish translation” Metadata:

          • Title: Thinking Spanish translation
          • Author:
          • Languages: ➤  Spanish; Castilian - español, castellano - English
          • Number of Pages: Median: 232
          • Publisher: Routledge
          • Publish Date:
          • Publish Location: London

          “Thinking Spanish translation” Subjects and Themes:

          Edition Identifiers:

          Access and General Info:

          • First Year Published: 1995
          • Is Full Text Available: No
          • Is The Book Public: No
          • Access Status: No_ebook

          Online Marketplaces

          Find Thinking Spanish translation at online marketplaces:


          810 anos de Letras-Libras na UFRJ

          desafios e conquistas

          By

          Book's cover

          “10 anos de Letras-Libras na UFRJ” Metadata:

          • Title: ➤  10 anos de Letras-Libras na UFRJ
          • Author: ➤  
          • Publisher: Pimenta Cultural
          • Publish Date:

          “10 anos de Letras-Libras na UFRJ” Subjects and Themes:

          Edition Identifiers:

          Access and General Info:

          • First Year Published: 2024
          • Is Full Text Available: No
          • Is The Book Public: No
          • Access Status: No_ebook

          Online Marketplaces

          Find 10 anos de Letras-Libras na UFRJ at online marketplaces:


          9Corpoliverso

          sonhografia infamiliar

          By

          Book's cover

          “Corpoliverso” Metadata:

          • Title: Corpoliverso
          • Author:
          • Publisher: Pimenta Cultural
          • Publish Date:

          “Corpoliverso” Subjects and Themes:

          Edition Identifiers:

          Access and General Info:

          • First Year Published: 2024
          • Is Full Text Available: No
          • Is The Book Public: No
          • Access Status: No_ebook

          Online Marketplaces

          Find Corpoliverso at online marketplaces:


          10Memória de tradutora

          By

          “Memória de tradutora” Metadata:

          • Title: Memória de tradutora
          • Author:
          • Language: por
          • Number of Pages: Median: 110
          • Publisher: ➤  Escritório do Livro - NUT, Núcleo de Tradução, Universidade Federal de Santa Catarina
          • Publish Date:
          • Publish Location: Florianópolis

          “Memória de tradutora” Subjects and Themes:

          Edition Identifiers:

          Access and General Info:

          • First Year Published: 2004
          • Is Full Text Available: No
          • Is The Book Public: No
          • Access Status: No_ebook

          Online Marketplaces

          Find Memória de tradutora at online marketplaces:


          11Übersetzungskompetenz: modale Semantik

          By

          Book's cover

          “Übersetzungskompetenz: modale Semantik” Metadata:

          • Title: ➤  Übersetzungskompetenz: modale Semantik
          • Author:
          • Language: ger
          • Number of Pages: Median: 181
          • Publisher: Niemeyer
          • Publish Date:
          • Publish Location: Tübingen

          “Übersetzungskompetenz: modale Semantik” Subjects and Themes:

          Edition Identifiers:

          Access and General Info:

          • First Year Published: 2001
          • Is Full Text Available: No
          • Is The Book Public: No
          • Access Status: No_ebook

          Online Marketplaces

          Find Übersetzungskompetenz: modale Semantik at online marketplaces:



          Wiki

          Source: Wikipedia

          Wikipedia Results

          Search Results from Wikipedia

          Cape Verde

          Archived 25 January 2016 at the Wayback Machine "Cabo Verde põe fim à tradução da sua designação oficial" [Cabo Verde puts an end to translation of its

          Carlos Nejar

          solidarias (organização e tradução de Santiago Kovadloff). Editora Calicanto. Buenos Aires, Argentina, 1978. Poemas – tradução de Perez Só, in Poesía n

          Taoism

          93–114. doi:10.1353/Tao.2013.0003; Murray, Daniel M., and James Miller. "TRADUÇAO: A Sociedade Taoísta do Brasil e a globalizaçao do Taoismo da Ortodoxia

          Mário Ferreira dos Santos

          Aristóteles (tradução, notas e comentários). São Paulo, Matese, 1960 (2a ed., São Paulo, Matese, 1965). Isagoge, de Porfírio (tradução, notas e comentários)

          Manuel de Faria e Sousa

          Europa portuguesa. Escuriale por Jacobum Gibbes Anglum. Madrid, 1658. Tradução em castelhano duma descrição do Escurial em latim. Lusiadas de Luis de

          Aldyr Schlee

          Seleção, tradução e notas de Aldyr Garcia Schlee. Porto Alegre: Instituto Estadual do Livro. 1997 Güiraldes, Ricardo. Don Segundo Sombra. Tradução de Augusto

          Jabberwocky

          Maggio, Sandra Sirangelo (26 June 2019). "O enigma de "Jabberwocky" na tradução de Augusto de Campos para o português brasileiro". Letrônica. 12 (1): 32027

          Orhan Veli Kanık

          1975) Güneş/Sol, Leonardo da Fonseca (trad.), (n.t.) Revista Literária em Tradução, nº 2 (mar/2011), Fpolis/Brasil, ISSN 2177-5141 Current Turkish Thought

          Saudade

          released the song "Penhasco2", in which they sing the phrase "Saudade não tem tradução" ("Saudade has no translation"), highlighting the widespread idea that

          Fake news

          do termo, mas vamos mostrar que isso é fake news (ou notícia falsa, em tradução literal). McCoy, Terrence. "An investigation into fake news targets Brazil's