Explore: Libro De Alexandre

Discover books, insights, and more — all in one place.

Learn more about Libro De Alexandre with top reads curated from trusted sources — all in one place.

Topic Search

Search for any topic

AI-Generated Overview About “libro-de-alexandre”:


Books Results

Source: The Open Library

The Open Library Search Results

Search results from The Open Library

1Vocabulario del Libro de Alexandre

By

Book's cover

“Vocabulario del Libro de Alexandre” Metadata:

  • Title: ➤  Vocabulario del Libro de Alexandre
  • Author:
  • Language: English
  • Number of Pages: Median: 685
  • Publisher: ➤  Real Academia Española - Real Academia Española.
  • Publish Date:
  • Publish Location: Madrid

“Vocabulario del Libro de Alexandre” Subjects and Themes:

Edition Identifiers:

Access and General Info:

  • First Year Published: 1976
  • Is Full Text Available: Yes
  • Is The Book Public: No
  • Access Status: Borrowable

Online Access

Downloads Are Not Available:

The book is not public therefore the download links will not allow the download of the entire book, however, borrowing the book online is available.

Online Borrowing:

Online Marketplaces

Find Vocabulario del Libro de Alexandre at online marketplaces:


2The Leonese features in the Madrid manuscript of the Libro de Alexandre

By

“The Leonese features in the Madrid manuscript of the Libro de Alexandre” Metadata:

  • Title: ➤  The Leonese features in the Madrid manuscript of the Libro de Alexandre
  • Author:
  • Language: ➤  Spanish; Castilian - español, castellano
  • Publisher: University Microfilms
  • Publish Date:
  • Publish Location: Ann Arbor

“The Leonese features in the Madrid manuscript of the Libro de Alexandre” Subjects and Themes:

Edition Identifiers:

Access and General Info:

  • First Year Published: 1978
  • Is Full Text Available: No
  • Is The Book Public: No
  • Access Status: No_ebook

Online Marketplaces

Find The Leonese features in the Madrid manuscript of the Libro de Alexandre at online marketplaces:


3The treatment of classical material in the Libro de Alexandre

By

Book's cover

“The treatment of classical material in the Libro de Alexandre” Metadata:

  • Title: ➤  The treatment of classical material in the Libro de Alexandre
  • Author:
  • Languages: ➤  English - Spanish; Castilian - español, castellano
  • Number of Pages: Median: 323
  • Publisher: Manchester U.P.
  • Publish Date:
  • Publish Location: Manchester

“The treatment of classical material in the Libro de Alexandre” Subjects and Themes:

Edition Identifiers:

Access and General Info:

  • First Year Published: 1970
  • Is Full Text Available: No
  • Is The Book Public: No
  • Access Status: No_ebook

Online Marketplaces

Find The treatment of classical material in the Libro de Alexandre at online marketplaces:



Wiki

Source: Wikipedia

Wikipedia Results

Search Results from Wikipedia

Libro de Alexandre

The Libro de Alexandre is a medieval Spanish epic poem about Alexander the Great written between 1178 and c. 1250 in the mester de clerecía. It is largely

Gonzalo de Berceo

which has been called Mester de Clerecía, shared with more secular productions such as the Libro de Alexandre, the Libro de Apolonio. Berceo wrote in the

Mester de clerecía

known as the Arcipreste de Hita, used the cuaderna vía in parts of his famous work Libro de buen amor. Murillo, Jesús. "El Mester de Clerecía y la literatura

Achilles and Patroclus

and is embedded inside a larger epic on Alexander the Great, the Libro de Alexandre. The Spanish poet modifies the Ilias Latina in several places, including

Alexander the Great in legend

Scots (The Buik of Alexander, 13th century), Italian, Spanish (the Libro de Alexandre), Central German (Lamprecht's Alexanderlied, and a 15th-century version

Alexander Romance

Romance are: The Libro de Alexandre. This was a famous anonymous poem of the Alexander Romance from Christian Spain. The Historia novelada de Alejandro Magno

Leonese language

of the Kingdom of León, a literary language (Poema de Elena y María [es] and the Libro de Alexandre),[failed verification] in the Leonese court, judiciary

Astorga, Spain

his name, and Juan Lorenzo de Astorga, author, between the 13th and 14th centuries, of manuscript O of the Libro de Alexandre. The Church and its members

Alexandreis

Charybdis) (V.301).[relevant?] Translations were made into Old Spanish (Libro de Alexandre), Middle Dutch (Jacob van Maerlant's Alexanders Geesten) into Old

E. Michael Gerli

que non cata mesura» (Libro de Alexandre 2329c): libertas inquiriendi/ vitium curiositatis, o la base científica del juicio de Dios", Aspectos actuales