Explore: Indic Foreign Words And Phrases
Discover books, insights, and more — all in one place.
Learn more about Indic Foreign Words And Phrases with top reads curated from trusted sources — all in one place.
AI-Generated Overview About “indic-foreign-words-and-phrases”:
Books Results
Source: The Open Library
The Open Library Search Results
Search results from The Open Library
1Die indischen und iranischen Lehnwörter im Griechischen
By Manfred Brust
“Die indischen und iranischen Lehnwörter im Griechischen” Metadata:
- Title: ➤ Die indischen und iranischen Lehnwörter im Griechischen
- Author: Manfred Brust
- Language: ger
- Number of Pages: Median: 719
- Publisher: ➤ Institut für Sprachen und Literaturen der Universität Innsbruck
- Publish Date: 2005
- Publish Location: Innsbruck
“Die indischen und iranischen Lehnwörter im Griechischen” Subjects and Themes:
- Subjects: ➤ Greek language - Etymology - Foreign words and phrases - Indo-Iranian - Dictionaries - Iranian - Indic - Persian Foreign words and phrases - Indic Foreign words and phrases
Edition Identifiers:
- The Open Library ID: OL20639465M
- Online Computer Library Center (OCLC) ID: 62901059
- Library of Congress Control Number (LCCN): 2006483760
- All ISBNs: 9783851247015 - 3851247019
Access and General Info:
- First Year Published: 2005
- Is Full Text Available: No
- Is The Book Public: No
- Access Status: No_ebook
Online Marketplaces
Find Die indischen und iranischen Lehnwörter im Griechischen at online marketplaces:
- Amazon: Audiable, Kindle and printed editions.
- Ebay: New & used books.
Wiki
Source: Wikipedia
Wikipedia Results
Search Results from Wikipedia
List of Indic loanwords in Indonesian
original aspiration, retroflexion, and vowel length is lost (most similar to some earliest stages of Insular Indic, including the ancestor of Sinhala
Google Translate
translate texts in foreign languages. It aims to translate whole phrases rather than single words then gather overlapping phrases for translation. Moreover
Zero-width non-joiner
the phrase into different words, where phrases such as ساءين س would now mean 'to sign the Arabic letter sin' (sain sin in Latin script.) In Indic scripts
Alphabet
information. Later on, these phonemic symbols also became used to transcribe foreign words. The first fully phonemic script was the Proto-Sinaitic script, also
Tamil language
contains Indic text. Without proper rendering support, you may see question marks or boxes, misplaced vowels or missing conjuncts instead of Indic text.
Indian religions
(0.06%) Non-Indian religions and irreligion (76.5%) Indian religions, sometimes also termed Dharmic religions or Indic religions, are the religions that
Thai language
words and phrases. Khmer expressions, sayings, and proverbs were expressed in Thai through transference. Thais borrowed both the Royal vocabulary and
Bhojpuri language
contains Indic text. Without proper rendering support, you may see question marks or boxes, misplaced vowels or missing conjuncts instead of Indic text.
Japanese writing system
grammatical elements; and katakana, used primarily for foreign words and names, loanwords, onomatopoeia, scientific names, and sometimes for emphasis
Bengali language
1966, p. 89 Ray, Hai & Ray 1966, p. 80 "A Bilingual Dictionary of Words and Phrases (English-Bengali)". Bengali-dictionary.com. Archived from the original