Explore: Codex Reina
Discover books, insights, and more — all in one place.
Learn more about Codex Reina with top reads curated from trusted sources — all in one place.
AI-Generated Overview About “codex-reina”:
Books Results
Source: The Open Library
The Open Library Search Results
Search results from The Open Library
1Chansonvertonungen des 14. Jahrhunderts in Norditalien
By Carola Hertel

“Chansonvertonungen des 14. Jahrhunderts in Norditalien” Metadata:
- Title: ➤ Chansonvertonungen des 14. Jahrhunderts in Norditalien
- Author: Carola Hertel
- Language: ger
- Number of Pages: Median: 273
- Publisher: Olms
- Publish Date: 2002
- Publish Location: Hildesheim - New York
“Chansonvertonungen des 14. Jahrhunderts in Norditalien” Subjects and Themes:
- Subjects: Codex Reina - French Part songs - History and criticism - Polyphonic chansons - Songs, history and criticism
- Places: Italy
- Time: 500-1400
Edition Identifiers:
- The Open Library ID: OL3759859M
- Online Computer Library Center (OCLC) ID: 50868800
- Library of Congress Control Number (LCCN): 2003461458
- All ISBNs: 348711710X - 9783487117102
Access and General Info:
- First Year Published: 2002
- Is Full Text Available: No
- Is The Book Public: No
- Access Status: No_ebook
Online Marketplaces
Find Chansonvertonungen des 14. Jahrhunderts in Norditalien at online marketplaces:
- Amazon: Audiable, Kindle and printed editions.
- Ebay: New & used books.
Wiki
Source: Wikipedia
Wikipedia Results
Search Results from Wikipedia
Ars nova
Mandala, 1999. CD recording MAN 4946. Denkmäler alter Musik aus dem Codex Reina (14./15. Jh.). Syntagma Musicum (Kees Otten, dir.). Das Alte Werk. [N
Grimace (composer)
leading to a half cadence in the first ending. A copy of the piece in the Codex Reina [fr] is missing the second cantus part, although musicologist Virginia
Our Lady of Guadalupe
of the miraculous apparition of the Virgin is a page of parchment, the Codex Escalada from 1548, which was discovered in 1995 and, according to investigative
Felipe VI
11 January 2022. Retrieved 14 August 2018. "Apadrinado por don Juan y la Reina Doña Victoria, recibo ayer las aguas bautismales el infante don Felipe"
Camino de Santiago
guidebooks. Four pilgrimage routes listed in the codex originate in France and converge at Puente la Reina. From there, a well-defined route crosses northern
Textus Receptus
the main Greek translation-base for the King James Version, the Spanish Reina-Valera translation, the Czech Bible of Kralice, the Portuguese Almeida Recebida
Biscione
([biˈsũː]). Italian: [ˈviːpera], meaning viper; pl.: vipere. Reina (2018), p. 68 Reina (2018), p. 69 Dunlop (2009), p. 168 Fox-Davies, Arthur Charles
Bible translations
belong to the Alexandrian text-type, including the 4th-century Codex Vaticanus and Codex Sinaiticus, led scholars to revise their view about the original
Music of the Trecento
the time from any region. The Reina Codex, "Pit." (Paris, Bibliothèque Nationale de France, ital. 568), the London Codex (British Library, Add. Ms 29987)
French Way
fourth route follows the Aragonese Way and joins the French Way at Puente la Reina, south of Pamplona, in Navarre, about 700 kilometres from Santiago de Compostela