Adapting Translation for the Stage - Info and Reading Options
By Geraldine Brodie and Emma Cole
"Adapting Translation for the Stage" was published by Taylor & Francis Group in 2017, it has 318 pages and the language of the book is English.
“Adapting Translation for the Stage” Metadata:
- Title: ➤ Adapting Translation for the Stage
- Authors: Geraldine BrodieEmma Cole
- Language: English
- Number of Pages: 318
- Publisher: Taylor & Francis Group
- Publish Date: 2017
- Library of Congress Classification: PN886.A33 2017PN886 .A33 2017ebPN886 .A33 2017
“Adapting Translation for the Stage” Subjects and Themes:
- Subjects: ➤ Drama, translations into english - Translating and interpreting - Theater - Drama - Translating - Théâtre - Theater (discipline) - PERFORMING ARTS - General - FOREIGN LANGUAGE STUDY - Multi-Language Phrasebooks - LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES - Alphabets & Writing Systems - Grammar & Punctuation - Linguistics - Readers - Spelling - Übersetzung - Adaption - Tanz
Edition Identifiers:
- The Open Library ID: OL28875663M - OL21321733W
- Online Computer Library Center (OCLC) ID: 999660079 - 986788498
- Library of Congress Control Number (LCCN): 2017005714
- ISBN-13: 9781138218871
- All ISBNs: 9781138218871
AI-generated Review of “Adapting Translation for the Stage”:
Read “Adapting Translation for the Stage”:
Read “Adapting Translation for the Stage” by choosing from the options below.
Search for “Adapting Translation for the Stage” downloads:
Visit our Downloads Search page to see if downloads are available.
Find “Adapting Translation for the Stage” in Libraries Near You:
Read or borrow “Adapting Translation for the Stage” from your local library.
- The WorldCat Libraries Catalog: Find a copy of “Adapting Translation for the Stage” at a library near you.
Buy “Adapting Translation for the Stage” online:
Shop for “Adapting Translation for the Stage” on popular online marketplaces.
- Ebay: New and used books.