Російсько-український Академічний Словник (А–П) - Info and Reading Options
By Кримський Агатангел Юхимович, Єфремов Сергій Олександрович, Голоскевич Григорій Костянтинович, Ганцов Всеволод Михайлович, Грінченко Марія Миколаївна, IEfremov, Serhi, 1876-1939, Єфремов С. and Ahatanhel Krymsky
"Російсько-український Академічний Словник (А–П)" and the language of the book is ukr.
“Російсько-український Академічний Словник (А–П)” Metadata:
- Title: ➤ Російсько-український Академічний Словник (А–П)
- Authors: ➤ Кримський Агатангел ЮхимовичЄфремов Сергій ОлександровичГолоскевич Григорій КостянтиновичГанцов Всеволод МихайловичГрінченко Марія МиколаївнаIEfremov, Serhi, 1876-1939Єфремов С.Ahatanhel Krymsky
- Language: ukr
“Російсько-український Академічний Словник (А–П)” Subjects and Themes:
- Subjects: ➤ український словник - Російсько-український словник (1924—1933) - Російсько-український словник - Dictionary - Russian-Ukrainian dictionary - Кримський Агатангел Юхимович
Edition Identifiers:
- Internet Archive ID: 192433
AI-generated Review of “Російсько-український Академічний Словник (А–П)”:
"Російсько-український Академічний Словник (А–П)" Description:
The Internet Archive:
<div><a href="https://archive.org/stream/192433" rel="ugc nofollow">Російсько-український академічний словник</a>. <br /></div><div><div>Комісія для складання словника української живої мови Російсько-український словник:</div><div>Редактори: В. М. Ганцов, Г. К. Голоскевич, М. М. Грінченкова;</div><div>Головні редактори: акад. А. Е. Кримський, акад. С. О. Єфремов.</div></div><div><br /></div><div>Переднє слово до електронної версії Академічного словника <br /></div><div><div><br /></div><div>Серед українських словників минулого століття, що справили великий вплив як на розвиток словникарської справи, так і мови загалом, ставши суттю взірцем, насамперед можна виділити «<a href="https://archive.org/search?query=Slovar%CA%B9+ukrainskogo+iazyka" rel="ugc nofollow">Словарь української мови</a>» Б. Грінченка, «<a href="https://archive.org/details/slovnykpravop/mode/2up" rel="ugc nofollow">Правописний словник</a>» Г. Голоскевича, і «<a href="https://archive.org/details/192433" rel="ugc nofollow">Російсько-український словник</a>» (редактори: В. Ганцов, Г. Голоскевич, М. Грінченкова; головні редактори: акад. <a href="https://archive.org/search?query=creator%3A%22%D0%9A%D1%80%D0%B8%D0%BC%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D0%90%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D0%BB+%D0%AE%D1%85%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87%22" rel="ugc nofollow">А. Кримський</a>, акад. <a href="https://archive.org/search?query=creator%3A%22%D0%84%D1%84%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%B2+%D0%A1.%22" rel="ugc nofollow">С. Єфремов</a>).</div><div><br /></div><div>Словник Б. Грінченка не раз перевидавався: 1924 і 1925 (двічі фототипічним способом); 1927 – 28 – за ред. С. Єфремова та А. Ніковського з додатком нових матеріалів (т. 1 – 3, літери А – Н; кожному тому передують статті, що висвітлюють історію підготування словника); 1937 – за ред. А. Хвилі із застосуванням тогочасного правопису (без передмови Б. Грінченка; вийшов тільки т. 1, літери А – Ж); 1958 – 59 (фотомех. способом з 1-го видання); 1996 (фототипічне; зі вст. словом О. Тараненка); 1996 – 97 (фототипічне); у т. 2 останніх двох видань додано пропущену в ін. виданнях (крім видання за ред. С. Єфремова та А. Ніковського) частину Захидный – захурчaты, написану переважно рос. графікою, видання 1907 – 1909 рр.). Останнє видання словника Голоскевича побачило світ 2007-го року.</div><div><br /></div><div>Що cтосується «Російсько-українського словника» (відомого також під назвою «Академічний словник»), то, крім того, що 4-й підготовлений том (Р – Я) в свій час знищили, а 3-и томи (А – П), видані в 1924 – 1933 рр., були під забороною, цей словник ніколи не перевидавався, і став на сьогодні великою рідкістю (в Національній бібліотеції ім. В.Вернадського, скажімо, є тільки 1-й том (А – Ж)). А серед двомовних словників йому досі нема рівних. Він містить неоціненний мовний матеріал. Справжній словниковий шедевр. Основне, що можна зазначити, – словник написали не просто великі знавці, шанувальники, оборонці української мови. Укладачі словника – люди з вільним мисленням, українську частину писали, виходячи з суто українських мовних норм, а приклади наводили, не зважаючи особливо на «політичний момент». Це вільнодумство і щонайвищий фаховий рівень, врешті, і є основою знаменитості словника. Відносно мало запозичень з инших мов і часто до них подано напрочуд вдалий український відповідник, не кажучи вже про те, що запозичення улягають нормам української мови. Одним словом без «ноу хау» і т.п. одоробал. Хоч тут і трапляються поодинокі помилки чи спірні слова, але загалом досі словник залишається неперевершеним. Так, серед всього масиву українських слів, лише до десятка активних дієприкметників (<a href="https://archive.org/details/192433/page/249/mode/1up?view=theater" rel="ugc nofollow">пануючий</a>, <a href="https://archive.org/details/192433/page/351/mode/1up?view=theater&ui=embed&wrapper=false" rel="ugc nofollow">димуючий</a>, <a href="https://archive.org/details/192433/page/1531/mode/1up?view=theater&ui=embed&wrapper=false" rel="ugc nofollow">бракуючий</a>, <a href="https://archive.org/details/192433/page/1470/mode/1up?view=theater&ui=embed&wrapper=false" rel="ugc nofollow">початкуючий</a>, <a href="https://archive.org/details/192433/page/2279/mode/1up?view=theater&ui=embed&wrapper=false" rel="ugc nofollow">керуючий</a>, <a href="https://archive.org/details/192433/page/1047/mode/1up?view=theater&ui=embed&wrapper=false" rel="ugc nofollow">меньшовикуючий</a>, <a href="https://archive.org/details/192433/page/1633/mode/1up?view=theater&ui=embed&wrapper=false" rel="ugc nofollow">неіснуючий</a>, <a href="https://archive.org/details/192433/page/1708/mode/1up?view=theater&ui=embed&wrapper=false" rel="ugc nofollow">непмануючий</a>, <a href="https://archive.org/details/192433/page/2276/mode/1up?view=theater&ui=embed&wrapper=false" rel="ugc nofollow">урядуючий, правуючий</a>), до того ж, у більшості є вдалі синоніми; нема іменників на -овка тощо. </div><div><br /></div><div>І ще. Матеріяли четвертого тому (Р – Я) втрачено, але матеріялу трьох томів (А – П) досить, щоб зрозуміти підходи і норми <a href="https://archive.org/details/stukr04/page/n37/mode/1up?view=theater&ui=embed&wrapper=false" rel="ugc nofollow">питомої української мови</a>. Словник є зразком для наслідування в укладанні словників, чи може бути взятий за основу в укладанні нового словника (з доданням нового матеріялу і дописанням матеріялу на Р – Я) (подібно до словника Грінченка за редагуванням Єфремова і Ніковського з додатком нових матеріялів). Дописати (дописувати) словника, а заодно розширити (розширювати) наявну частину – мабуть, головне, чому має послужити ця електронна версія. Врешті, «найкорисніші ті книжки, які спонукають читача доповнювати їх» (Вольтер). </div><div>На превеликий жаль, досі словник не перевиданий. Електронне видання «Словника» уможливлено завдяки частковій підтримці Наукового Товариства ім. Шевченка в Америці з Фонду ім. Івана Романюка. </div><div>І залишається сподіватися, що з часом в українців заведуться гроші, щоб вийшов ще книжний варіянт. </div><div>Компакт-диск підготували у київському видавництві «К.І.С.». Оцифрував текст словника Олександер Телемко (знаходитимете помилки – пишіть: [email protected]), організаційну роботу виконав Юрій Марченко. Інтернет-версію (www.r2u.org.ua) розробив Андрій Рисін. </div><div>Окрема щира подяка О. Кочерзі, <a href="https://archive.org/search?query=creator%3A%22%D0%9A%D1%83%D0%B1%D0%B0%D0%B9%D1%87%D1%83%D0%BA%20%D0%92.%D0%9F.%22" rel="ugc nofollow">В. Кубайчуку</a>, В. Старку. Саме завдяки їхньому сприянню електронні варіянти словника дійдуть до читача. </div><div>Крім Академічного словника на диску розміщені інші словники та посібники. </div><div>Олександер Телемко</div></div>
Read “Російсько-український Академічний Словник (А–П)”:
Read “Російсько-український Академічний Словник (А–П)” by choosing from the options below.
Available Downloads for “Російсько-український Академічний Словник (А–П)”:
"Російсько-український Академічний Словник (А–П)" is available for download from The Internet Archive in "texts" format, the size of the file-s is: 7336.78 Mbs, and the file-s went public at Sat Dec 23 2017.
Legal and Safety Notes
Copyright Disclaimer and Liability Limitation:
A. Automated Content Display
The creation of this page is fully automated. All data, including text, images, and links, is displayed exactly as received from its original source, without any modification, alteration, or verification. We do not claim ownership of, nor assume any responsibility for, the accuracy or legality of this content.
B. Liability Disclaimer for External Content
The files provided below are solely the responsibility of their respective originators. We disclaim any and all liability, whether direct or indirect, for the content, accuracy, legality, or any other aspect of these files. By using this website, you acknowledge that we have no control over, nor endorse, the content hosted by external sources.
C. Inquiries and Disputes
For any inquiries, concerns, or issues related to the content displayed, including potential copyright claims, please contact the original source or provider of the files directly. We are not responsible for resolving any content-related disputes or claims of intellectual property infringement.
D. No Copyright Ownership
We do not claim ownership of any intellectual property contained in the files or data displayed on this website. All copyrights, trademarks, and other intellectual property rights remain the sole property of their respective owners. If you believe that content displayed on this website infringes upon your intellectual property rights, please contact the original content provider directly.
E. Fair Use Notice
Some content displayed on this website may fall under the "fair use" provisions of copyright law for purposes such as commentary, criticism, news reporting, research, or educational purposes. If you believe any content violates fair use guidelines, please reach out directly to the original source of the content for resolution.
Virus Scanning for Your Peace of Mind:
The files provided below have already been scanned for viruses by their original source. However, if you’d like to double-check before downloading, you can easily scan them yourself using the following steps:
How to scan a direct download link for viruses:
- 1- Copy the direct link to the file you want to download (don’t open it yet). (a free online tool) and paste the direct link into the provided field to start the scan.
- 2- Visit VirusTotal (a free online tool) and paste the direct link into the provided field to start the scan.
- 3- VirusTotal will scan the file using multiple antivirus vendors to detect any potential threats.
- 4- Once the scan confirms the file is safe, you can proceed to download it with confidence and enjoy your content.
Available Downloads
- Source: Internet Archive
- Internet Archive Link: Archive.org page
- All Files are Available: Yes
- Number of Files: 16
- Number of Available Files: 16
- Added Date: 2017-12-23 03:07:07
- Scanner: Internet Archive HTML5 Uploader 1.6.3
- PPI (Pixels Per Inch): 300
- OCR: ABBYY FineReader 11.0 (Extended OCR)
Available Files:
1- Text PDF
- File origin: original
- File Format: Text PDF
- File Size: 0.02 Mbs
- File Name: 192433.pdf
- Direct Link: Click here
2- Metadata
- File origin: original
- File Format: Metadata
- File Size: 0.00 Mbs
- File Name: 192433_files.xml
- Direct Link: Click here
3- Metadata
- File origin: original
- File Format: Metadata
- File Size: 0.00 Mbs
- File Name: 192433_meta.xml
- Direct Link: Click here
4- Item Tile
- File origin: original
- File Format: Item Tile
- File Size: 0.00 Mbs
- File Name: __ia_thumb.jpg
- Direct Link: Click here
5- EPUB
- File origin: derivative
- File Format: EPUB
- File Size: 2.07 Mbs
- File Name: 192433.epub
- Direct Link: Click here
6- Abbyy GZ
- File origin: derivative
- File Format: Abbyy GZ
- File Size: 0.14 Mbs
- File Name: 192433_abbyy.gz
- Direct Link: Click here
7- chOCR
- File origin: derivative
- File Format: chOCR
- File Size: 0.11 Mbs
- File Name: 192433_chocr.html.gz
- Direct Link: Click here
8- DjVuTXT
- File origin: derivative
- File Format: DjVuTXT
- File Size: 0.02 Mbs
- File Name: 192433_djvu.txt
- Direct Link: Click here
9- Djvu XML
- File origin: derivative
- File Format: Djvu XML
- File Size: 0.12 Mbs
- File Name: 192433_djvu.xml
- Direct Link: Click here
10- hOCR
- File origin: derivative
- File Format: hOCR
- File Size: 0.22 Mbs
- File Name: 192433_hocr.html
- Direct Link: Click here
11- OCR Page Index
- File origin: derivative
- File Format: OCR Page Index
- File Size: 0.00 Mbs
- File Name: 192433_hocr_pageindex.json.gz
- Direct Link: Click here
12- OCR Search Text
- File origin: derivative
- File Format: OCR Search Text
- File Size: 0.00 Mbs
- File Name: 192433_hocr_searchtext.txt.gz
- Direct Link: Click here
13- Single Page Processed JP2 Tar
- File origin: derivative
- File Format: Single Page Processed JP2 Tar
- File Size: 2.28 Mbs
- File Name: 192433_jp2.tar
- Direct Link: Click here
14- LCP Encrypted EPUB
- File origin: derivative
- File Format: LCP Encrypted EPUB
- File Size: 2.18 Mbs
- File Name: 192433_lcp.epub
- Direct Link: Click here
15- Page Numbers JSON
- File origin: derivative
- File Format: Page Numbers JSON
- File Size: 0.00 Mbs
- File Name: 192433_page_numbers.json
- Direct Link: Click here
16- Scandata
- File origin: derivative
- File Format: Scandata
- File Size: 0.00 Mbs
- File Name: 192433_scandata.xml
- Direct Link: Click here
Search for “Російсько-український Академічний Словник (А–П)” downloads:
Visit our Downloads Search page to see if downloads are available.
Find “Російсько-український Академічний Словник (А–П)” in Libraries Near You:
Read or borrow “Російсько-український Академічний Словник (А–П)” from your local library.
- The WorldCat Libraries Catalog: Find a copy of “Російсько-український Академічний Словник (А–П)” at a library near you.
Buy “Російсько-український Академічний Словник (А–П)” online:
Shop for “Російсько-український Академічний Словник (А–П)” on popular online marketplaces.
- Ebay: New and used books.